پنجشنبه، فروردین ۲۰، ۱۴۰۵

چند وضع اصطلاح در مورد پیشبینانه عمل کردن

چند وضع اصطلاح: موقع نوشتن در مورد predictive coding. پیشنهاد های جدیدی به ذهنم خطور کرد که می نویسم:



Uncertainty and Expectation:

شکاکیت شک مندی سنجیده بجای uncertainty چشمداشت یجای: expectation وضع امور بجای state کد گزاری،
بجای کد گذازی چند معادل سازی دیگر: پیشبینانه عمل کردن حاصل (بجای خروجی) طرز تلقی. نادقیق،‌احتمالاتی* نامنتعین،‌نیمه متعین، در برابر بطور مطلق قطعی، نهایی، ممتعین،. دقیق.




9 April, 12:40:
ٍEmbodied
معادل های من برای embodied
مرسوم: بدن‌مند، بدن مندانه (مورد استفاده کوشا)
کالبد مند
تن مند
(وزن خوب نیست)
همچنین:

کالبد مندانه
تن مندانه
بدن مندانه
معادل سازی اشتباه درویکیپدیا: درک تجسمی (ااشتباه!)
پیشنهاد من: درک متجسم معدل جالب لابلای ویکیدیا: تن‌یافته. (عالی. وفادار به درونمایه کلمه انگلیسی اش)
پیشنهاد:
تن‌یافته

بدن‌یافته

صرف: کالبد یافته متجسد تجسد یافته
استفاده از «یافته» در معادل سازی، تکنیک خوبی است. حالا در کاربرد:

درک بدن یافته ادراک بدن یافته شناخت بدن یافته درک تن یافته ادراک تن یافته شناخت تن یافته درک کالبد یافته ادراک کالبد یافته شناخت کالبد یافته درک تجسد یافته ادراک تجسد یافته شناخت تجسد یافته

هیچ نظری موجود نیست: